José Antonio Gonzalez Ugalde

Writer

Do you need to reach your Spanish-speaking clients?

How can you reach out to your Spanish speaking clients? Being a native speaker of a language is not enough to provide quality translations. I bring to the table a B.A. in Spanish and an M.A. in Translation Studies. If you seek quality work with attention to detail that's provided in a timely manner, look no further.

I specialize in lexicography, medical terminology, translation of literature and general translation work. I have translated over 200 medical and administrative documents as well as works of literature. I am a careful researcher and committed to providing top-notch work. Your satisfaction is my #1 goal.
Categories
Content Types
N/A
More Information
Universidad Nacional, MA Translation Studies
Universidad Nacional , BA Spanish
Universidad Nacional, BA Education
Costa Rica, Sinaloa, Mexico|English, Spanish
Publications
N/A

Published Content

3
youtu.be
Costa Rican Slang Dictionary / Diccionario de Palabrotas y Coloquialismos Ticos
September, 18 2010
youtu.be
Dictionary of Costa Rican Slang / Diccionario de Palabrotas y Coloquialismos Ticos

An interview about my book from a local news station.

December, 19 2012
amazon.com
Dictionary of Costa Rican Slang / Diccionario de Palabrotas y Coloquialismos Ticos

This is my dictionary of Costa Rican informal language. It was a top seller on Amazon and one of the most popular books of the year in Costa Rica in 2013.

© ClearVoice, Inc.